Devis | Tél. +33 (0)581 314 111

ArtLingua est spécialisée depuis 20 ans dans la traduction et la localisation de contenus multilingues pour les secteurs des sciences de la vie, des technologies de l’information, des machines et équipements, du développement international et de l'agroalimentaire.
DEMANDER UN DEVIS

Nos coordonnées

Christèle Bangoura

Christèle supervise la gestion et le suivi de vos projets depuis le bureau de la société à Toulouse (France). Spécialisée dans la traduction médicale et la localisation de logiciels, elle gère également des projets de traduction de l’anglais et de l’allemand vers le français.

À la suite de ses études de langues étrangères en France et en Allemagne et à l’obtention de sa maîtrise, elle a été embauchée comme traductrice par un éditeur de logiciels à Boston (États-Unis).

Elle y a également suivi une formation de graphiste afin d’ajouter une corde à son arc. Au cours de ces années passées aux États-Unis, elle a occupé des fonctions de graphiste et de traductrice au sein de plusieurs entreprises, avant de créer ArtLingua.

À son retour en France, elle a enseigné pendant trois ans au CETIM (Centre de traduction, d’interprétation et de médiation linguistique) de l’Université de Toulouse, et formé des traducteurs indépendants aux outils de TAO, tout en continuant de diriger ArtLingua.

Passionnée par son travail, c’est aussi une grande voyageuse qui se consacre à la promotion du tourisme durable en tant que bénévole pour une association. Lorsqu’elle n’est pas à son bureau, vous la trouverez à la salle de sport ou dans son jardin.

Bénéficiant de plus de 20 ans d’expérience dans le secteur de la traduction, elle compte de nombreux clients satisfaits, dont beaucoup lui sont restés fidèles depuis le premier jour : avec Christèle, vos projets de traduction sont entre de bonnes mains.

Fondatrice, responsable traduction et qualité
Anglais et allemand vers le français

Traductrice technique
Anglais et espagnol vers le français

Lena Séguy-Loubradou

Depuis son arrivée dans l’équipe en mars 2020, Léna prend en charge des traductions de l’anglais et de l’espagnol vers le français, sa langue maternelle.

Léna a étudié en France et en Espagne. Elle a acquis de l’expérience professionnelle en Irlande, puis a obtenu un master en traduction, avec une spécialisation en traduction audiovisuelle, à l’Université de Toulouse.

L’agence de traduction dans laquelle elle a effectué son stage de fin de master à Toulouse l’a embauchée après l’obtention de son diplôme et l’a formée à la traduction médicale et technique.

Elle a ensuite travaillé comme traductrice indépendante avant de rejoindre l’équipe d’ArtLingua.

Lorsqu’elle ne travaille pas sur des projets de traduction, elle aime profiter des nombreux plaisirs culturels qu’offre la ville de Toulouse.
Grande amatrice de cuisine du monde, elle aime voyager et faire de nouvelles expériences culinaires en France comme dans le reste du monde.

Elle représente un formidable atout pour l’équipe d’ArtLingua, apportant ses propres connaissances, tout en profitant de la longue expérience de Christèle pour compléter sa formation.

Témoignages de satisfaction

Personal FR

Un projet ?

Des questions ?